Recently I was in Stavanger. And here I interviewed a Norwegian. The interview went well, and I understood him well enough for me to continue the production of my documentary, but now I've hit a snag.
I am required to hand in a written script together with the documentary, with the bits used by me written down in their original language alongside a Danish translation. And while I have a reasonable understanding of Norwegian, I have no clue how to write some of the things he says.
This wouldn't really be an issue normally... *but* my teacher is from Norway too. So she'd likely notice if I abuse her language in a futile attempt at writing down whats said.
That's why I need a Norwegian. I've uploaded what I will be using for my documentary to Youtube (the link is
here), and I would tremendously appreciate it, if one of our resident Norwegians would take the time to look it through, and write, in Norwegian, what's being said. With "øh" and "eh's" and everything.
Pretty please? It's just over a minute long, and it would help me a LOT.
/T